Voorwaarden bij een vertaling Engels Nederlands
Of het nu gaat om een vertaling Engels Nederlands of een vertaling van een technisch vertaalbureau, de documenten welke vertaald moeten worden dienen aan verschillende eisen voldoen.
Het is belangrijk zorg aan de oorspronkelijke tekst te besteden, vooral wanneer het gaat om helderheid en opbouw. Wijzigingen en correcties van de originele teksten welke achteraf of zelfs gedurende het vertaalproces plaatsvinden kosten veel extra effort. Deze correcties kunnen resulteren in onnodig dure vertaal projecten. Verder bestaat de kans dat er weer fouten worden geïntroduceerd. Voorwaarde voor een goede vertaling is daarom goede kwalitatieve originele teksten. Een andere belangrijke zaak is om zorgvuldig te plannen waar het gaat bij het vertalen van grotere documenten. Een ervaren en professionele vertaler is instaat om een gemiddelde vertaling te maken van gemiddeld 2500 woorden per dag. Natuurlijk speelt het soort tekst een rol hierbij. Bijvoorbeeld een ingewikkelde juridische vertaling zal meer tijd vergen dan een eenvoudige handleiding.
Plaats een Reactie
Meepraten?Draag gerust bij!